Felix
Ulla und Peter
Intro |
De bijgaande afbeelding toont de aankondiging van het verhaal Das singende Nilpferd zoals die werd afgedrukt in "Roman am Sonnabend"
De laatste vier verhalen verschenen met als reekstitel Wastl (de Duitse naam voor Jerom) omdat de sterke man uit de reeks in die tijd met zijn eigen reeks in het blad verscheen. Inhakend op de populariteit van Wastl besloot de redactie van het blad om de avonturen van Suske en Wiske onder zijn naam uit te brengen.
Meer informatie over de Wastl-verhalen in Felix is te vinden in de rubriek Jerom op het WWW.
No. | Titel | Oorspronkelijke titel | Cover |
206-212 | Der Zirkusbaron | De circusbaron | |
213-219 | Die lackierten Seeräuber | De geverniste zeerovers | |
220-226 | Die Knäckeburg | De Knokkersburcht | |
227-233 | Die Zigeunerbraut | De zwarte zwaan | |
234-240 | Im Zauberland Japan | De stemmenrover | |
241-247 | Wettfahrt auf Leben und Tod | Het sprekende testament | |
248-254 | Das Spukschiff | De kleppende klipper | |
255-260 | Wie Pankwitz König wurde | De speelgoedzaaier | |
261-267 | Das singende Nilpferd | Het zingende nijlpaard | |
268-273 | Der weiße Uhu | De Witte Uil | |
274-280 | Die singenden Pilze | De zingende zwammen | |
281-287 | Der schwarze Diamant | De duistere diamant | |
288-298 | Der fahrende Ritter | De straatridder | |
376-382 | Wastl und der schwebende Professor | De gouden cirkel | |
383-392 | Wastl und der Geisterkater | De koddige kater | |
399-408 | Zuviel Staub in Texas | De Texasrakkers | |
409-419 | Wastl der Drachentöter | De schone slaper |